@mattab opened this Issue on October 12th 2009 Owner

From email:

If you go to piwik online demo and choose catalan language, piwik does not work correctly. Try to go , for exemple, to "referers" tab... You cannot.

I think the translation is bad-formed, I think some errors like characters like which are escaped รง , and that's because it doesn't work.

@robocoder commented on October 12th 2009 Contributor

latest rev in svn worksforme.

matt: can you svn up piwik.org/demo-trunk ?

@mattab commented on October 12th 2009 Owner

I updated demo-trunk and is broken too (look at Referers>Overview which doesn't load)

Note: we should update unit test to detect this broken use case.

@robocoder commented on October 12th 2009 Contributor

In [1493], Add missing widget category name.

@robocoder commented on October 12th 2009 Contributor

I think the proper fix is to eliminate the translation of the widget category name in Piwik_Add():

        $widgetCategory = Piwik_Translate($widgetCategory);

because many of the widget category names are neither translated nor translateable:

'Actions_Actions'
'Example Widgets'
'General_Visitors'
'GeoIP'
'Live!'
'Referers'
'UserSettings_VisitorSettings'
'Visits Summary'
'VisitTime_SubmenuTimes'
@robocoder commented on October 12th 2009 Contributor

scratch that... I forgot category names are used in Widgetize.

@robocoder commented on October 12th 2009 Contributor

p.s. to explain the bug/fix: because the translated string was "", json_encode (on piwik.org) discarded the UserSettings widgets when serializing. On my server, json_encode used "" for the widget category name.

@robocoder commented on October 12th 2009 Contributor

In [1495], refs #1003; use translation strings for consistency

@mattab commented on October 13th 2009 Owner

The translation manager should have used the english translation if the original translation string was "empty" - does your comment mean that this is not working as expected?

@robocoder commented on October 13th 2009 Contributor

The translation manager uses the English string if the translation string is not defined (see array_merge). In the Catalan translation, it was defined as an empty string.

@mattab commented on October 14th 2009 Owner

reopening it's a quick fix

@robocoder commented on October 14th 2009 Contributor

In [1501], fixes #1003 - filter empty translations

@robocoder commented on October 15th 2009 Contributor

In [1502], refix #1003

In [1503], refs #1003 - filter empty translations when counting percentage translated

This Issue was closed on October 15th 2009
Powered by GitHub Issue Mirror